推荐:张家界导游网 官网认证微博开通 >>>
Invisible City © Lisa M. Robinson, from Snowbound
Lisa M. Robinson是一位非常优秀的女性摄影师,三年前我就已经在博客上介绍过她,那也是我博客写得最勤快的一段时间。前几天刚在策展人Larissa Leclair女士的博客上看到了关于她的一篇访谈,我觉得很有意思,于是给Leclair女士写了一封邮件,看看是否有幸能够翻译这篇文章,很高兴她答应了我的请求。
当Flak Photo的Andy Adams开始为WINTER PICTURES线上摄影展征集照片,我第一个想到的就是Lisa M. Robinson和她的雪国(Snowbound)系列。最开始接触Lisa的作品还是在2007年冬季刊的Photo-eye上。
借着这个机会,我很想和Lisa聊聊她的作品。我从大雪纷飞的维吉尼亚给在亚利桑那塞着日光浴的Lisa打了个电话。我们谈到了她拿傅尔布莱特基金去阿根廷的故事,也谈到了她拍摄的雪景,还提到了Andy Adams相中的新作品。
El Arbolito © Lisa M. Robinson
Larissa Leclair:你申请傅尔布莱特基金时为什么想到要去阿根廷?你是以摄影师身份去的吗?
Lisa M. Robinson:1994年,我在阿根廷呆了一年,从此我爱上了这个国家。我羡慕阿根廷人乐观、单纯的性格,无论环境如何变化他们看上去永远如此。所以我提交了一份申请,我希望去拍摄那儿的人民,用这种方式帮助我更好理解他们的复杂文化。但是在我提交申请到动身这段时间里,我的摄影理念发生了转变,我发现我开始沉迷于私密空间或公共空间中残留的人类痕迹。如果此地不曾有人经过,那么我完全找不到拍摄的感觉。我在拍摄时希望用光与影的变换,隐喻背后的人类生活。最后得到的作品由一系列看上去极为相似的瞬间组成,宁静而充满诗意。
Sunday Morning, 6 am © Lisa M. Robinson
Victory to Perón © Lisa M. Robinson
La Cama © Lisa M. Robinson
LARISSA LECLAIR:你的作品出现在多种多样的场合,例如说叙利亚的阿勒坡国际摄影节(International Photography Gathering in Aleppo),玻利维亚的Museo Tambo Quirquincho博物馆,立陶宛的考纳斯摄影节(Kaunas Photo Day),以及美国驻哈萨克斯坦大使馆。你是怎么样办到的?
LISA M. ROBINSON:LMR:2005年我开始展出我的雪国系列作品,当时还只完成了一半。我住在纽约,从不放过任何一个向人们展示我作品的机会。我想我的作品在世界各地的展出机会主要得益于我参加的各种作品集评价活动,FotoFest、PhotoLucida、Rhubarb-Rhubarb等等。正是这样才让形形色色的策展人、画廊老板或者图片编辑看到了我的作品
我很惊讶的发现我的这些作品居然在肤色各异的人群中引起了如此之大的共同反响。在我的想法中,这些作品是复辟的新彩色摄影与标本摄影结合所表现出的乡村情怀,是一种典型的美国文化。当我发现越来越多的概念被添加到这些画面以后,我完全不期待还有什么人能够看到或感受到我的这些想法。孩子都是自家的好,这样的偏见无从避免。但这些作品被世界认可也让我意识到另外一点,那就是影像作为一种通用语言其所具备的力量。
Solo © Lisa M. Robinson, from Snowbound
"独奏"与"和声"被美国驻哈萨克斯坦大使馆收藏。一张照片是大雪中孤零零的篮球架,另一张是垒球场的档球网。这些运动都是美国文化的代表,但当它们静立在白茫茫的大雪之间时,就代表了一种更深层的自我探究。
Harmony © Lisa M. Robinson, from Snowbound
LARISSA LECLAIR:能谈谈"许愿"这幅作品吗?这是你画册的封面照。
LISA M. ROBINSON:开始拍摄雪国这组作品后,我意识到了自己对于风光摄影中人类活动痕迹的着迷,这些元素的出现也许能让我在陌生的世界中找到安全与熟悉的感觉。但随着项目进一步深入,我开始以一种不同的方式解读我的作品。从隐喻的角度,我开始看见一种联系正在慢慢产生……我不光着迷于冰雪孤立中的人类痕迹,同时还着迷于这些环境中隐含的岁月变迁、物是人非。
.
Wish © Lisa M. Robinson, from Snowbound
"许愿"就是这样一幅作品,当时我开着车在犹他州转悠,想在结冰的湖边多寻找基础钓鱼人暂居的小屋。我联系了当地一家户外用品商店,看他们知不知道哪些地方的湖面可能结冰,他们告诉我这片避暑的位置。开着车沿着地图的指引,望着前方的冰天雪地我越来越怀疑他们说得是不是真的。突然我面前豁然开朗,一片冰湖出现在一两里外。我停下车,穿上我的雪地靴,做好步行的准备。这时一辆皮卡突然听在我面前,一个当地人探出头来问我是不是有什么麻烦。"没事,"我告诉他。"我准备去那边拍照片。"他好像被我雷到了,不知道为什么我要跑到这鸟不拉屎的地方来拍照。"这地方夏天人可多了,"他说。"不过现在啥也没有,都被雪盖住了。""我就是想拍这个,"我在心中对自己说。我面前的景象就好像马克•罗斯科(Mark Rothko)笔下的风景,诱惑着我用相机去记录。我一步一步向前挪动,雪已经漫过了我的膝盖。在我前方出现了一个小黑点,随着我接近,这个黑点变得越来越大。我想这也许是个垃圾箱吧,直到我凑到跟前才发现这是一张野餐桌。这是一幅完美的景象,阳光照在餐桌的上面,下半部分埋在雪中。这幅照片就这样定格在我的记忆中。时间和空间、形状和色彩在这一瞬间都变得不重要了。我很高兴自己能站在这样的场景前,按下快门。
Solstice © Lisa M. Robinson, from Snowbound
LARISSA LECLAIR:平静一词也许并不足以形容你镜头下的冬天。拍摄雪景给你带来了什么样的生理和心理感受?
LISA M. ROBINSON:我并不觉得是我选择了冰天雪地,而是它们刻意隐藏的美丽诱惑了我。我记得那个周日的午后,我走在缅因州一片冰冻的湖面,前方是一幢钓鱼人的小屋,周围什么也没有。风从四周呼啸而来,雪片就像子弹一样打在身上。这间简陋的房子静立在暴风雪中,就好像一位饱经风霜的哲人。这样的场景立刻吸引了我,但由于当时的环境实在太恶劣,我最终放弃了拍摄的努力。我的手一拿出来,就冻得失去了知觉。我沮丧的回到了车里,但我并没有因此放弃前方更多的挑战。我知道,想要寻找宁静的中心,就必须面对风雪及其带来的困难与挑战。我必须为此武装,寻找合适的衣服和装备,学习如何解读天气,如何在这种天气下有条不紊操作我的4X5相机,如何在走入风雪时控制自己的呼吸与步伐。这都是我必须面对的挑战。
Old Soul © Lisa M. Robinson, from Snowbound
自然而然我在这样的拍摄过程中,心中悟到了很多。通常我会在太阳升起前一个小时起床,借着烛光记录自己的经历,我希望用这种方式平静自己内心,以此成为我的动力。我开始联系瑜伽,开发自己的身体及其与外部世界之间的联系。我相信这一切都能在影像当中表现出来。行走在现实与内心世界交织共存的边际,最终得到的影像同样反映出了这种矛盾。如果你能同处于暴风与自我的中心,那么暴风雪也并非不可控制。
Blizzard © Lisa M. Robinson, from Snowbound
这样的寒冷、这样的空虚、这样的未知世界,我都曾独自走过,没有向导。没有人知道我曾经去过哪些地方,甚至很多时候我自己也不知道。这正是旅程的一部分,面对未知、面对自我、并从这样的过程中学习。
LARISSA LECLAIR:你现在住在亚利桑那州,是否会怀念北方的冬天?
LISA M. ROBINSON:直到我冰雪的寒冬离开我的生命,我才意识到这种体验已经成为了我的一部分。如果你不是累得大汗淋漓,你不会意识到水的重要。过去一年半我一直在试图让自己适应这儿的全新水土环境。远离海洋母亲的怀抱对我来说是一种考验,20多度的冬天更是让我不知所措。不过还好,骑车去索诺兰山玩倒是挺不错的享受。我的这种渴望促使我的旅行变得更加频繁,让我有机会寻访我迷恋的地方和氛围。
Trace © Lisa M. Robinson, from Snowbound
LARISSA LECLAIR:你为什么会到南方来?
LISA M. ROBINSON:爱情的力量。我爱上了图森的一名男子。他不愿意离开,只好我搬进他的世界。
LARISSA LECLAIR: Andy Adams在Flak Photo的WINTER PICTURES系列中展出的照片来自一组全新的作品,你能给我们谈谈吗?
LISA M. ROBINSON:在拍摄雪国的最后两年时间里,我对有水的地方产生了特别的兴趣,这样的位置在大多数州都不少见,甚至可以说很多。水是这一系列新作品的出发点,也许是因为我在拥抱沙漠神秘感的同时,对海洋的广袤产生了更加浓烈的渴望吧。我们脚下的土地有很长一段时间都曾经埋藏在水下,但这些痕迹都已经在历史的长河中褪去。走在索诺兰沙漠,我常常觉得自己就好像行走在干涸海底,四周的仙人掌就好像是枯萎的海藻。我在试图寻找陆地和海洋之间的这种联系,用理解去弥补这一鸿沟。我在躁动的水岸边找寻,在冻结的冰凌中找寻,在荒芜的冻土上找寻,在地底的变迁中找寻。出现在WINTER PICTURES中的那副照片正代表了这种转变,动与静的结合,躲藏一个个瞬间之中不可察的时空变换。
Etching © Lisa M. Robinson
Shift © Lisa M. Robinson
本文来自Larissa Leclair博客上的文章Interview: Lisa M. Robinson,中文翻译及图片使用均经原作者及摄影师授权,请勿转载。请勿将本文用作任何商业用途。